واقعیت‌های سخت تماشای انیمه که طرفداران انیمه باید بدانند

طرفدار انیمه بودن مزایای زیادی دارد؛ برای مثال گزینه‌های زیادی از انیمه‌های دوبله شده و زیرنویس شده برای انتخاب وجود دارد. بااین‌حال، تماشای انیمه معایب بسیاری نیز دارد. یکی از مثال‌های آن، این واقعیت است که فقط برخی از انیمه‌ها دارای نسخه‌های زیرنویس شده هستند، سایر انیمه‌ها دارای نسخه‌های دوبله شده ضعیف هستند و در تلاشند تا محصولات انیمه‌ای گران خود را بفروشند. محبوبیت فزاینده انیمه در بین عموم مردم و عامه پسند بودن آن دلگرم کننده است. از این گذشته،  دسترسی به انیمه در حال حاضر آسان‌تر از همیشه است. اما با وجود اینکه طرفداری انیمه آسان‌تر شده است، هنوز کارهای زیادی در این صنعت باید انجام شود تا اشکالات مختلف لذت بردن از انیمه برطرف شود.در اینجا واقعیت‌های سخت تماشای انیمه را به شما می‌گوییم. با پروشات همراه باشید.


10. برخی از انیمه‌ها فقط نسخه زیرنویس شده دارند

با اینکه بسیاری از انیمه‌ها نسخه دوبله شده دارند، ولی برخی دیگر هم فقط نسخه زیرنویس شده دارند. انیمه‌های قدیمی مانند “نان ژاپن!” (Yakitate!! Japan) به ویژه اینگونه هستند. طرفدارانی که زبان اصلی را نمی‌فهمند ممکن است در خواندن زیرنویس‌ها مشکل داشته باشند و ازاین کار خسته شوند. برخی زیرنویس‌ها هم گاهی اوقات آنچه که به زبان اصلی گفته می‌شود را اشتباه ترجمه می‌کنند که باعث سردرگمی بیشتر می‌شود. اگر بینندگان نتوانند تفاوت‌های ظریف زبان اصلی را حتی با کمک زیرنویس متوجه شوند، وابستگی به شخصیت‌ها و لذت بردن از انیمه سخت می‌شود.


9. انیمه‌های دوبله شده می‌توانند صداگذاری ضعیفی داشته باشند که لذت تماشا را از بیننده بگیرند

با این ‌که انیمه‌های زیادی وجود دارند که دوبله انگلیسی و سایر زبان‌ها را دارند، ولی تعدادی از همین دوبله‌ها می‌توانند صداگذاری وحشتناکی داشته باشند که تجربه تماشا را خراب می‌کند. “رویاهای مرگبار” (Dramatical Murder) و اقتباس دهه 90 از “سیلور مون” (Sailor Moon) مثال‌های بارزی از انیمه‌هایی با دوبله‌های ضعیف هستند. این انیمه‌ها صداپیشگانی عالی برای نسخه‌های اصلی خود داشتند، اما نسخه‌های دوبله شده صداگذاری بسیار بی‌کیفیت‌تری داشتند. اگر نسخه‌های دوبله شده انیمه صداگذاری بدی داشته باشند، می‌توانند تجربه تماشا را خراب کنند و همچنین تماشاگران را از ترس دوبله بد، از دیدن هر انیمه دیگری باز دارد.


8. برخی از انیمه‌ها ممکن است اقتباس‌های دیگری نداشته باشند

برخی از انیمه‌های اصیل مانند “فولی کولی” (FLCL) به خارق‌العاده بودن معروف هستند ولی ممکن است اقتباس‌های دیگری نداشته باشند. طرفدارانی که از تماشای یک انیمه خاص لذت می‌برند و می‌خواهند اقتباس‌های مانگا یا لایت‌ناول مربوط به آن را ببینند ولی نمی‌توانند آن‌ها را پیدا کنند زیرا آن اقتباس‌ها وجود ندارند و یا هنوز ساخته نشده‌اند.

نبود اقتباس‌های دیگر می‌تواند برای طرفدارانی که می‌خواهند قسمت‌های بیشتری از یک سریال را ببینند ناامیدکننده باشد. آن‌ها یا باید صبور باشند و منتظر بمانند تا ببینند آیا اقتباس‌های دیگری از انیمه مورد علاقه‌شان وجود خواهد داشت و یا به تماشای انیمه جدیدی که اقتباس‌های بیشتری دارد بپردازند.


7. محصولات انیمه‌ای می‌تواند به خاطر واردات بسیار گران باشند

بااین‌که برخی از انیمه‌ها آن‌قدر محبوب هستند که بسیاری از مردم محصولات انیمه‌ای را با قیمت کم برای طرفداران ایجاد می‌کنند و می‌فروشند، اکثر محصولات رسمی انیمه از کشورهایی مانند ژاپن وارد می‌شود. محصولات وارداتی با هزینه‌های حمل و نقل و سایر هزینه‌ها می‌تواند بسیار گران باشد. طرفداران انیمه ممکن است در تلاش برای دستیابی به عروسک‌های مخملی، بازی، مجسمه یا سایر محصولات مرتبط با انیمه هزینه‌های زیادی متقبل شوند. این آیتم‌های گران با در نظر گرفتن این‌که حمایت از فرنچایز مورد علاقه‌شان چقدر می‌تواند گران باشد، به تنهایی می‌توانند برخی از بینندگان را از تماشای انیمه منصرف کنند. از سوی دیگر، آن‌ها ممکن است وسوسه شوند که تمام پول خود را صرف خرید محصولات انیمه کنند. همین موضوع یکی از واقعیت‌های سخت تماشای انیمه است.


6. برخی از انیمه‌ها و فیلم‌های ویدیویی منحصراً برای بینندگان ژاپنی هستند

متاسفانه برخی از انیمه‌های ویدیویی و فیلم‌های مرتبط با آنها اغلب منحصر به ژاپن هستند. در حال حاضر، سایت‌های استریم مانند “کانچی‌رول” و “فونیمیشن” به فیلم‌های معمولی ویژه دسترسی دارند و که به حل این مشکل کمک می‌کنند. بااین‌حال، هنوز هم انیمه‌های معمولی و ویژه زیادی وجود دارند که منحصراً برای ژاپن هستند؛ به خصوص اگر آن فیلم‌های ویژه جزو انیمه‌های قدیمی‌تر باشند. خریدن دی‌وی‌دی و انیمه‌ها و فیلم‌های ویدیویی ضبط شده آنلاین یکی از راه‌های ممکن است، اما می‌تواند گران باشد و سخت پیدا شود. همانطور که گاهی اوقات به دست آوردن محصولات رسمی انیمه سخت است.


5. ژاپن اغلب قبل از طرفداران بین‌المللی به انیمه دسترسی دارد

ژاپن معمولاً همیشه زودتر به قسمت‌های جدید انیمه دسترسی دارد. متاسفانه، طرفداران بین‌المللی قبل از اینکه خودشان فرصتی برای تماشای انیمه‌ها داشته باشند، ممکن است اتفاقاتی از داستان انیمه برایشان لو برود. این مشکل احتمالاً در صورتی اتفاق می‌افتد که مراقب محتوای لو دهنده، به خصوص در شبکه‌های اجتماعی نباشند. این مشکل تاحدودی با سایت‌های استریم که پخش‌های همزمان را معرفی می‌کنند، برطرف می‌شود؛ بنابراین طرفداران می‌توانند آن قسمت را همزمان با اولین پخش آن در ژاپن تماشا کنند.


4. دنبال کردن جدیدترین انیمه‌ها سخت است، به خصوص اگر بیش از یک فصل داشته باشند

انیمه‌های زیادی وجود دارند که فقط یک یا دو فصل طول می‌کشند، اما انیمه‌های بسیاری هستند که برای چندین فصل دوام می‌آورند. “پوکمون” (Pokémon) و “جنگ غذاها” (Food Wars!) مثال‌های بارزی از انیمه‌های طولانی با ده‌ها (یا صدها) قسمت هستند. طرفدارانی که سعی می‌کنند آخرین قسمت‌ها را دنبال کنند، برای جلوگیری از لو رفتن داستان و به یاد داشتن تمام اتفاقات قبلی، کار سختی خواهند داشت.

این مشکل در صورتی بدتر می‌شود که انیمه‌ای که می‌خواهند تماشا کنند، زمان شروع آن‌ها فصل‌ها و قسمت‌های زیادی را سپری کرده باشد. تماشا کردن یک سریال جدید با قسمت‌های هفتگی یا به جای آن، تماشای انیمه‌ای با قسمت‌های کمتر، احتمالاً راحت‌تر خواهد بود. مگر اینکه این طرفداران انیمه برای همراهی کردن با قسمت‌های جدید و رسیدن به آن‌ها، همه قسمت‌ها را یک روزه ببینند. این هم یکی دیگر از واقعیت‌های سخت تماشای انیمه است.


3. برخی از انیمه‌ها می‌توانند مفاهیم بسیار عجیبی داشته باشند

برنامه‌های تلویزیونی و فیلم‌های عجیب زیادی وجود دارد؛ اما به همان اندازه انیمه‌هایی نیز وجود دارند که مفاهیمی عجیب دارند. این مفاهیم می‌توانند به اندازه مبارزه تعدادی از نانوایان نخبه در یک برنامه تلویزیونی برای به دست آوردن کنترل یک نانوایی، یا بیگانگانی که در پایان سال تحصیلی جهان را نابود خواهند کرد، عجیب باشد. برای بینندگان سخت است که انیمه‌هایی عجیب و غریب با شخصیت‌های آن را (به خصوص با ژانر کمدی) را تماشا کنند. محبوبیت روزافزون انیمه “ایسکای” همچنین فرصت‌هایی برای مفاهیم عجیب‌تر، مانند تناسخ دوباره به‌عنوان یک هیولای لجن یا یک ماشین فروش فراهم کرد.


2. برخی از انیمه‌ها می‌توانند محتوای بسیار آزاردهنده داشته باشند

اغلب، انیمه‌هایی که محتوای ناراحت کننده دارند بی‌ضرر به نظر می‌رسند. چنین محتوایی می‌تواند شامل صحنه‌هایی بحث برانگیز باشد که تجربه تماشا را برای طرفدارانی که چنین محتوای نامربوطی را نمی‌خواهند، خراب کند. بااین‌که بینندگان می‌توانند در زمینه صحنه‌های بحث برانگیز تحقیق کنند، ولی کسانی که بدون تحقیق کردن انیمه را تماشا می‌کنند ممکن است از آنچه می‌بینند شوکه، غافلگیر و احتمالاً وحشت زده شوند. بسیاری از شخصیت‌های شرور انیمه کاملاً نفرت‌انگیز هستند و مرتکب جنایاتی علیه بشریت می‌شوند، درحالی‌که نمایش‌های دیگر ممکن است فقط حاوی محتوایی آزاردهنده به جهت شوخی یا درام باشند.

همچنین بخوانید: بهترین موسیقی‌های انیمه‌ که ارزش بارها شنیدن را دارند


1. لغو شدن انیمه و کوتاه‌تر شدن آن به هر قیمتی اتفاق می‌افتد

گاهی اوقات بینندگان انیمه‌ای که دوست دارند را پیدا می‌کنند که فقط بفهمند که برای فصل‌های آینده تمدید نشده است. انیمه‌هایی که در جای حساسی به پایان می‌رسند، مخصوصاً زمانی که فصل‌هایی در آینده تولید نخواهد شد، شرایط سختی را برای بیننده بوجود می‌آورند. زیرا ممکن است هیچ اقتباس دیگری وجود نداشته باشد و محصولات مرتبط کمی هم در دسترس باشد. در نتیجه بینندگان چاره‌ای ندارند جز اینکه قسمت‌ها را دوباره تماشا کنند تا قسمت‌های بیشتری از آن را ببینند. یا به تدریج به سراغ انیمیشن‌های دیگری بروند که بیش از یک یا دو فصل طول بکشد. شروع کردن به تماشای انیمه‌های دیگر برای طرفداران دشوارتر خواهد بود مخصوصاً اگر انیمه مشابهی وجود نداشته باشد. این موضوع به یکی از واقعیت‌های سخت تماشای انیمه تبدیل شده است.


امیدواریم از مطالعه این مقاله لذت برده باشید. منتظر شنیدن نظراتتان هستیم!

                               

دیدگاه‌ها

بستن فرم